ocuparse

ocuparse
VPR
1)

ocuparse de —

a) [como profesión, obligación] to deal with

este organismo se ocupa de conceder las licencias — this organization deals with the issuing of licences

me ocuparé de ello mañana a primera hora — I will deal with it first thing tomorrow

los servicios de seguridad no se ocupan de cuestiones económicas — the security services do not deal with economic matters

no tiene tiempo para ocuparse de esos asuntos — she doesn't have time to deal with those matters

no es esta la primera vez que nos hemos ocupado de su obra — this is not the first time that we have discussed o looked at his work

ella es quien se ocupó de los detalles de la boda — it was her that took care of o saw to the details of the wedding

b) [por interés] to take an interest in

los críticos no se ocuparon del libro — the book was ignored by the critics, the critics took no interest in the book

me ocupo muy poco de las tareas domésticas — I don't bother much with o about the housework, I take very little interest in the housework

¡tú ocúpate de lo tuyo! — mind your own business!

c) (=cuidar de) [+ enfermo, niños] to take care of, look after; [+ enemigo] to take care of
d) [libro, conferencia, programa]

el libro se ocupa de los aspectos económicos del problema — the book deals with the economic aspects of the problem

el programa de esta noche se ocupará de las elecciones en Francia — tonight's programme will take a look at the French elections

nos ocupamos ahora de la información deportiva — (Radio, TV) and now a look at today's sports

2)

ocuparse en, varias empresas se ocupan en proyectos de este tipo — a number of companies are involved in projects of this kind

tras jubilarse solo se ocupaba en cuidar el jardín — after her retirement she spent all her time doing the garden

* * *
(v.) = run, tend
Ex. The service is run by Radio-Suisse and can be accessed via de PSS.
Ex. The flow of production dependent upon rows of clattering machines tended by tired children.
* * *
(v.) = run, tend

Ex: The service is run by Radio-Suisse and can be accessed via de PSS.

Ex: The flow of production dependent upon rows of clattering machines tended by tired children.

* * *

 

■ocuparse verbo reflexivo
1 (de alguien) to look after
2 (de hacer algo) to see to
(de una actividad) to be in charge of: ¡ocúpate de tus asuntos!, mind your own business!
'ocuparse' also found in these entries:
Spanish:
estratega
- hacer
- ocupar
- preocupar
English:
attend to
- care
- deal with
- go about
- look after
- neglect
- see to
- attend
- charge
- concern
- deal
- go
- handle
- maintain
- see
- tend
* * *
vpr
[encargarse]
ocúpate tú, yo no puedo you do it, I can't;
ocuparse de algo/alguien [encargarse de] to deal with sth/sb;
ocuparse de alguien [cuidar, atender] to look after sb;
¿quién se ocupa de la compra/de cocinar en tu casa? who does the shopping/cooking in your house?;
un contable se ocupa de las cuentas de la empresa an accountant deals with o looks after the company's accounts;
él se ocupa de llevar a los niños al colegio he takes the children to school;
en este capítulo nos ocuparemos de la poesía medieval this chapter will look at medieval poetry;
¡tú ocúpate de lo tuyo! mind your own business!;
se ocupa mucho de su madre he takes good care of his mother
* * *
ocuparse
v/r
1
:
ocuparse de deal with
2 (cuidar de) look after
* * *
vr
ocuparse de
1) : to be concerned with
2) : to take care of
* * *
ocuparse vb
1. (tarea, asunto) to see to [pt. saw; pp. seen]
yo me ocuparé de la comida I'll see to the dinner
se ocupa de la tienda he's in charge of the shop
2. (niño, enfermo) to look after
la abuela se ocupa del niño the grandmother looks after the baby

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • ocuparse — ocupar(se) Como pronominal, presenta dos significados, a los que corresponden construcciones distintas: a) Cuando significa ‘dedicarse a un trabajo, ejercicio o tarea’, se construye con un complemento encabezado por en o de: «Sara se ocupa en… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • hacer hora — ocuparse en algo mientras se está a la espera de otra cosa; entretenerse mientras se espera; cf. hacer tiempo; tuve que hacer hora y me dediqué a mirar libros , va a llegar atrasado el contratista; hagamos hora en ese café de enfrente , no sé, a… …   Diccionario de chileno actual

  • hacer tiempo — ocuparse o entretenerse mientras se está a la espera de algo; esperar; cf. hacer hora, matar el tiempo; tenemos que hacer tiempo hasta las doce hasta; vamos a vitrinear por mientras , hagamos tiempo en ese café, total, abren en media hora y hace… …   Diccionario de chileno actual

  • trabajar — Ocuparse en hacer algo. Ejecutar una cosa con método …   Diccionario Castellano

  • dejar — (Del lat. laxare, ensanchar, aflojar.) ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa que se tiene cogida y ponerla en algún sitio: ■ deja el bolso en el suelo. SINÓNIMO desasir ANTÓNIMO coger tomar 2 Separarse de una persona o una cosa: ■ dejó a su mujer… …   Enciclopedia Universal

  • ANDAR — (Del lat. *amlare < ambulare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir una persona o un animal de un lugar a otro dando pasos: ■ andaba muy deprisa. SINÓNIMO caminar ► verbo intransitivo 2 Moverse una cosa de un lugar a otro. 3 Funcionar un… …   Enciclopedia Universal

  • andar — (Del lat. *amlare < ambulare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir una persona o un animal de un lugar a otro dando pasos: ■ andaba muy deprisa. SINÓNIMO caminar ► verbo intransitivo 2 Moverse una cosa de un lugar a otro. 3 Funcionar un… …   Enciclopedia Universal

  • desuñar — ► verbo transitivo 1 Arrancar las uñas a una persona o un animal. 2 AGRICULTURA Arrancar las raíces viejas de una planta. 3 Dejarse dominar por un vicio: ■ se desuñó con la bebida hasta su muerte. REG. PREPOSICIONAL + con ► verbo pronominal 4… …   Enciclopedia Universal

  • temporizar — ► verbo intransitivo 1 Adaptarse una persona al gusto o la opinión de otros por respeto o por algún otro fin: ■ temporiza con todos sus adversarios. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO contemporizar 2 Ocuparse una persona en una cosa por mera… …   Enciclopedia Universal

  • Casa de Austria — Retrato de Felipe II de España obra de Sofonisba Anguissola (antes atribuida …   Wikipedia Español

  • Orden del Císter — Nombre latino Ordo Cisterciensis Siglas O. Cist. Nombre común …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”